全國咨詢熱線 400-6652-485

行前準(zhǔn)備

美國留學(xué)的壓力

來源:哈魯教育 2014-07-02

百老匯,時代廣場,自由女神像,大都會博物館,哥倫比亞大學(xué)……這一連串曾經(jīng)只活在想象中的名詞,頃刻間變成了觸手可及的現(xiàn)實。上次到大都會博物館,被一幅色彩明艷的睡蓮畫吸引了,凝視許久,竟覺得似曾相識,低頭一看標(biāo)識,赫然寫著莫奈。原來這就是上個學(xué)期美育課上曾出現(xiàn)的莫奈名作,還依稀記得老師提到它時眉飛色舞的神情,這是莫奈年老失明后完成的作品。此刻,我已經(jīng)走過了兩個莫奈的展廳而不自知。

百老匯,時代廣場,自由女神像,大都會博物館,哥倫比亞大學(xué)……這一連串曾經(jīng)只活在想象中的名詞,頃刻間變成了觸手可及的現(xiàn)實。上次到大都會博物館,被一幅色彩明艷的睡蓮畫吸引了,凝視許久,竟覺得似曾相識,低頭一看標(biāo)識,赫然寫著莫奈。原來這就是上個學(xué)期美育課上曾出現(xiàn)的莫奈名作,還依稀記得老師提到它時眉飛色舞的神情,這是莫奈年老失明后完成的作品。此刻,我已經(jīng)走過了兩個莫奈的展廳而不自知。

如果一座城市只呈現(xiàn)光鮮亮麗的一面,那必定是一種錯覺。我向遠方的親人朋友展示新鮮的美國生活,照片里的人永遠掛著燦爛的笑臉,照片里的風(fēng)景訴說著大都會的精彩??墒?巨大的壓力與寂寞,誰會看到,誰能捕捉,只有在不夜城的某一個靜靜的夜晚,獨自吞咽那瑟瑟的失意,然后自我安慰道:失意也是一種經(jīng)歷。

首要的壓力來自語言障礙和學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān)。同行的中國學(xué)生見面時,首選話題便是你這星期幾篇小論文?當(dāng)初知道交換留學(xué)生只須修滿12學(xué)分時,心中竊喜,在北師大赫赫有名的中文系,我一個學(xué)期修二十多個學(xué)分都不在話下,區(qū)區(qū)12個學(xué)分又算得了什么。第一周領(lǐng)到各門課的教學(xué)進度表時,幾乎覺得天旋地轉(zhuǎn)――絕對沒有任何一門課的閱讀和論文量可以達到輕松掙學(xué)分的目的!從1學(xué)分到4學(xué)分的課,即使只有1分之差,功課量也有天壤之別。

以我選的美國文化研究導(dǎo)入為例,雖然只是一門入門級的美國文化研究課,一個星期只上三個學(xué)時,但是每周都有讀不完的閱讀材料,周二晚上必須參加美國電影觀賞,周四傍晚務(wù)必參加一個小時的討論,并網(wǎng)上提交討論心得,這些和三篇論文、期末考試一起計入最終考核。終于明白指導(dǎo)教授(每個學(xué)生都有的經(jīng)驗豐富的學(xué)業(yè)指導(dǎo)教師)極力勸我少選課的良苦用心,以及那條曾讓我費解的選課規(guī)定――學(xué)生一個學(xué)期修18個學(xué)分以上必須通過院系審核。教授根本無需用上課點名的方式保證出勤率,課堂講授和討論的內(nèi)容直接與作業(yè)的完成質(zhì)量掛鉤。

提出疑問和課上討論是美國課堂的生命之所在。只要在課堂上有任何不解和懷疑,學(xué)生都會舉手提問或是發(fā)表看法,而教授不會對任何一個學(xué)生的舉手視而不見,即使是在七八十人的大課堂上也是如此。而討論的基礎(chǔ)必然是對閱讀材料的熟悉,如果沒有事先閱讀材料,整堂課就會處于茫然無知的狀態(tài)。在一門文學(xué)課的教學(xué)進度表上,教授寫道盡管這門課的班級人數(shù)限制它成為一門研討課,但是課堂討論仍然是課程中不可或缺的一部分。每個人都應(yīng)該積極地把閱讀所得整合為有價值的觀點并與同學(xué)分享。

雖然相當(dāng)欣賞美國課堂的教學(xué)形式,但因為自身的語言障礙,至今無法真正融入課堂的討論之中?;趯﹂喿x材料的熟悉,哥大學(xué)生課堂反應(yīng)極快,語速如連珠炮彈,讓我措手不及。當(dāng)我試圖聽懂討論的核心內(nèi)容時,討論很可能已經(jīng)轉(zhuǎn)移到了另一個話題上。大多數(shù)時候,我只能作為一個旁觀者,看著不斷升級的討論而難以參與其中,看著旁邊同學(xué)若有所思的表情,而我的腦中仍是一團漿糊,心中的煎熬可想而知。課后,美國學(xué)生幾個小時就能讀完的材料,我可能讀了一天還是有許多困惑難解的地方,特別是涉及到文化和宗教的背景知識。同樣,要想完成一篇論文,中國留學(xué)生必須付出幾倍的時間和精力,縱使字斟句酌,還是會無知無覺地犯下許多語法錯誤并引起誤解。

在生活上,全新的環(huán)境也意味著許多意想不到的困難。首先是文化觀念的差異。與中國人相比,美國人的思維是直線式的,很少繞著彎子去表達自己的訴求或意見。當(dāng)然,還有很多性別文化、飲食文化以及生活習(xí)慣等方面的不同。例如,美國人打招呼時喜歡問對方最近過得怎么樣了,我一聽這問題就來勁了,把自己的文化沖擊一溜地說出來。后來,室友告訴我,一般情況只要回答我很好就足夠了。其實,就像中國人見面喜歡問吃飯了嗎?一樣,沒有人會真正關(guān)心到底這頓飯吃了什么。

其次,相信大多數(shù)中國留學(xué)生都承受著一定的經(jīng)濟壓力。任何不起眼的數(shù)字乘以7,都會變成天價。中國餐館的小蔥拌豆腐只要4美元,但是同行的中國學(xué)生大多沒去過中國餐館,即使是在最想念中國菜的時候。每當(dāng)把美元換算成人民幣,就發(fā)現(xiàn)根本找不到劃算的東西。大年初一剛好是周末,和幾個中國同學(xué)一塊殺去中國城,每個人都買了四大袋中國食物,凱旋。我們以前都從來沒有在意過面條的價格,現(xiàn)在卻為了買到便宜的中國面條而沾沾自喜。

我只有一個學(xué)期來體驗美國的學(xué)習(xí)生活,時間的短暫讓我倍加珍惜在這里的每一天,每一堂課,每一次思考。既然時間不可復(fù)制,就讓自己充分享受此刻的價值。

以前一直認(rèn)為那些思鄉(xiāng)題材的散文多為煽情之作,這次農(nóng)歷新年總算體驗到獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親的甘苦了。在哥倫比亞大學(xué)的新春聚會上,有久違的白米飯和煎餃,勾起童年回憶的跳棋,充滿過年情調(diào)的麻將,還有空竹和舞獅表演。這些東西在國內(nèi)隨處可見,而在美國看到它們時,卻覺得前所未有的親切。我試圖記住獅子舞動的每一個動作,每一個細(xì)節(jié),生怕錯過了什么,仿佛可能會錯過的不是某一個表演動作,而是來自民族的訊息。驀然發(fā)現(xiàn),縱使自己再如何迷醉曼哈頓的風(fēng)情,再如何贊嘆美國學(xué)校的開放,自己的心魂依舊與千里之外的祖國緊緊地牽在一起。


哈魯教育留學(xué)評估
你的姓名:
你的電話:
Q Q/郵箱:
您如何知道哈魯:

熱門專題
2018年錄取捷報榜 案例解析 留學(xué)申請“微”回答
?
附件下載

請輸入您要發(fā)送的郵箱地址:
      
全國統(tǒng)一報名熱線:400-6652-485
北京公司:北京市海淀區(qū)知春路6號錦秋國際大廈A座1012室
廣州公司:廣州天河區(qū)林和西路9號耀中廣場B座610-611室
珠海公司:珠海市吉大海濱南路47號光大國際貿(mào)易中心2909室
版權(quán)所有HelloEDU 哈魯教育 保留所有權(quán)利 粵ICP備14036377號-1