英翻譯碩士專(zhuān)業(yè)要求及相關(guān)大學(xué)推薦
來(lái)源:哈魯教育 2014-07-11
來(lái)英國(guó)攻讀英語(yǔ)/漢語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)的很多學(xué)生會(huì)選擇口譯這個(gè)方向。翻譯/口譯專(zhuān)業(yè)對(duì)申請(qǐng)者的英語(yǔ)和漢語(yǔ)水平要求都很高,尤其口譯是翻譯活動(dòng)中最高難度的一項(xiàng),同聲傳譯員的各方面素質(zhì)必須相當(dāng)高。經(jīng)驗(yàn)豐富的同聲傳譯員的工資水平甚高。
申請(qǐng)英國(guó)大學(xué)的翻譯/口譯碩士學(xué)位除了雅思要達(dá)到6.5/7.0甚至更高之外,很多高校會(huì)安排面試或者電話(huà)面試。有相關(guān)工作的申請(qǐng)人會(huì)有一定的優(yōu)勢(shì)。
下面介紹幾所英國(guó)大學(xué)的翻譯專(zhuān)業(yè):
巴斯大學(xué)是英國(guó)有名大學(xué)之一,其口譯與翻譯碩士專(zhuān)業(yè)(maininterpretingandtranslating)旨在培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)的翻譯人才,在業(yè)內(nèi)外口碑很好。巴斯大學(xué)的這一專(zhuān)業(yè)實(shí)踐性很強(qiáng),開(kāi)設(shè)將近40年來(lái),為業(yè)界輸送了大批優(yōu)秀的人才。
倫敦密德薩斯大學(xué)的口譯碩士(mainterpreting)專(zhuān)門(mén)為母語(yǔ)是漢語(yǔ)和俄語(yǔ)的學(xué)生開(kāi)設(shè),旨在培養(yǎng)能為英國(guó)外交部做翻譯的人才。該專(zhuān)業(yè)不需要學(xué)習(xí)與翻譯有關(guān)的課程,集中學(xué)習(xí)口譯的理論與實(shí)踐,由英國(guó)外交部首席漢語(yǔ)翻譯親自執(zhí)教,并有機(jī)會(huì)實(shí)習(xí)。
英國(guó)東北部紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)開(kāi)設(shè)的兩年制翻譯類(lèi)碩士有:翻譯碩士(matranslating),口譯碩士(mainterpreting),翻譯與口譯碩士(matranslatingandinterpreting)以及翻譯學(xué)碩士(matranslationstudies)。
- ? 英國(guó)簽證只承認(rèn)雅思成績(jī)
- ? 留學(xué)美國(guó)會(huì)計(jì)專(zhuān)業(yè)國(guó)就業(yè)分析
- ? 加拿大醫(yī)科類(lèi)專(zhuān)業(yè)留學(xué)相關(guān)工作
- ? 美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)留學(xué)就業(yè)
- ? 新加坡好就業(yè)專(zhuān)業(yè)留學(xué)推薦
- ? 澳洲留學(xué)就業(yè)信息
- ? 澳洲留學(xué)求職新規(guī)定
- ? 澳洲留學(xué)就業(yè)要點(diǎn)
- ? 英國(guó)留學(xué)簽證最新動(dòng)態(tài):要把外國(guó)學(xué)生踢出去?
- ? 英國(guó)留學(xué)五大最“辛苦”專(zhuān)業(yè)
- ? 新生參考:2015英國(guó)留學(xué)申請(qǐng)注意事項(xiàng)解讀
- ? 2014年終盤(pán)點(diǎn):申請(qǐng)最熱門(mén)的英國(guó)大學(xué)專(zhuān)業(yè)