全國咨詢熱線 400-6652-485

文書材料

各種英語文書的異同

來源:哈魯教育 2014-04-03

在英語文書寫作中大家經(jīng)常會遇到各種各樣的文書名稱, 下面為大家介紹一下這些文書的異同之處以方便大家更好掌握其寫作特點。

在英語文書寫作中大家經(jīng)常會遇到各種各樣的文書名稱, 下面為大家介紹一下這些文書的異同之處以方便大家更好掌握其寫作特點。

一、Statement of Purpose與Studying Plan有何不同?前者的重點何在?

以 下均算是同樣的文件: 1、Statement of Purpose 2、Personal Statement 3、Statement of Objectives 4、Personal Letter 5、Planning on Study 6、Studying Plan

此有別于: 1、Resume 2、Curriculum Vitae

二、Personal Statement不是自傳嗎?

每個中文可以有很多個英文表示法,要明確地界定什么是“讀書計劃”著實有點困難!同樣地,要把英文非常確切地譯為中文,也是很難的,否則這工作就交給翻譯機去做就好了。而老實講,看到上述八個名詞,只能說那是八種“不同”的東西!

不過可以先從中文來分辨一下“自傳”及“讀書計劃” 的內(nèi)容:

(一)自傳應(yīng)該包括:個人資料,學(xué)習(xí)及工作經(jīng)歷,論文及著作,個人專長等。

(二)讀書計劃含:學(xué)習(xí)動機,教育背景,經(jīng)歷影響,前程規(guī)劃,如何選校等。

乍看過去,其實是差不多的!但是可以分別敘述一下:

1、純自傳resume:多為敘述以前在自己身上發(fā)生的事情,都是既成事實。

2、純研究力說明curriculum vitae:旨在說明自己以前在某研究領(lǐng)域的成就,并表明自己可以在哪些領(lǐng)域做更高深的探究。以上兩個是極端且狹隘的文件!

3、statement的宣示,即有plan的意義,就該把“自己”和“自己的計劃”,都詳加說明。

4、purpose及objective就很明確地希望大家表明目的及計劃,這兩個較無爭議。所以,只要有statement或plan就該按照“讀書計劃”的方法寫。

5、除上所言,就只剩personal letter沒討論到了,而letter(同recommendation letter的letter),應(yīng)該解釋為文件比較好,大概是希望筆者可以“暢所欲言”地表達吧!

三、U of Texas at Austin的申請文件中要求有Request for Reference,請問那是啥東西呀?

以下名詞均稱為推薦函(稱介紹信有點勉強):

1、Recommendation 2、Reference 3、Evaluation 4、Appraisal 5、Request for Reference



哈魯教育留學(xué)評估
你的姓名:
你的電話:
Q Q/郵箱:
您如何知道哈魯:

熱門專題
2018年錄取捷報榜 案例解析 留學(xué)申請“微”回答
?
附件下載

請輸入您要發(fā)送的郵箱地址:
      
全國統(tǒng)一報名熱線:400-6652-485
北京公司:北京市海淀區(qū)知春路6號錦秋國際大廈A座1012室
廣州公司:廣州天河區(qū)林和西路9號耀中廣場B座610-611室
珠海公司:珠海市吉大海濱南路47號光大國際貿(mào)易中心2909室
版權(quán)所有HelloEDU 哈魯教育 保留所有權(quán)利 粵ICP備14036377號-1