電影中的雅思口語
來源:哈魯教育 2014-12-22
1.dude(老兄,老哥)
很多人認(rèn)為該詞單指“花花公子,紈绔子弟”的意思,實(shí)際上此詞是叫男性年輕人的常用詞,與guy的意思相同,只是guy用的范圍更廣。 例子:Hey dude look at that girl.(喂,老兄,看那個(gè)女孩)
2.chick(女孩)
容易被誤解為“雞,妓女”,實(shí)際上此詞是叫女孩的常用詞,語氣中確實(shí)有輕佻、不尊重的傾向。例子:Look at that chick at the door.(看門口的那個(gè)女孩)
3.pissed off(生氣,不高興)
千萬別認(rèn)為是“尿尿”的意思,piss off在字典中則是“滾開,滾蛋”的意思,實(shí)際上此詞是表示“生氣,不高興”的意思,與angry同意。例子:Man,is that guy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生氣了)
4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
此短語非常流行,經(jīng)常在大片中出現(xiàn),常在擊掌慶賀時(shí)用。例子:Hey,dude! Give me five!(嗨,老兄,好啊!)
5.freak out(大發(fā)脾氣)
總是在片子中看到這個(gè)詞,freak本義是“奇異的,反常的”的意思,但freak out是“大發(fā)脾氣”的意思,out也可以省略,這個(gè)詞在美語中很常見,老式說法是be very upset.例子:He‘s gonna freak(他快要發(fā)脾氣了)
6.Get out of here(別開玩笑了,別騙人了)
大家很容易聯(lián)想到“滾開”的意思,其實(shí),現(xiàn)在很多時(shí)候都用在“別開玩笑了,別騙人了”的意思里,在美國(guó)片子中??梢月牭健@樱?Man:)You look very beautiful(你很漂亮)(Girl)Get out of here.(別騙了)
- ? 【哈魯2025錄取】GPA85+獲香港浸會(huì)大學(xué)數(shù)據(jù)分析與人工智能碩士offer!
- ? 南洋理工大學(xué)25fall新開納米技術(shù)與納米科學(xué)碩士,無語言可申!
- ? 【哈魯2025錄取】GPA3.1+深大學(xué)子獲香港理工大學(xué)微電子技術(shù)與材料碩士offer!
- ? 香港科技大學(xué)25fall再次推出全新AI專業(yè),已開放申請(qǐng)!
- ? 【哈魯2025錄取】二本院校背景獲香港教育大學(xué)教學(xué)碩士offer!
- ? 香港大學(xué)25fall新增綜合海洋生態(tài)與保護(hù)碩士,不限專業(yè)背景!
- ? 【哈魯2025錄取】轉(zhuǎn)專業(yè)、GPA2.8+獲香港浸會(huì)大學(xué)會(huì)計(jì)學(xué)碩士offer!
- ? 香港理工大學(xué)商學(xué)院又上新——國(guó)際管理與領(lǐng)導(dǎo)力碩士來了!不限專業(yè)背景!
- ? 【哈魯2025錄取】GPA<2.6逆襲香港理工大學(xué)智能制造碩士錄取!
- ? 【哈魯2025錄取】GPA3.1+斬獲南洋理工大學(xué)海事研究碩士offer!
- ? 【哈魯2025錄取】GPA80+無雅思獲悉尼大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士&可持續(xù)發(fā)展碩士offer!
- ? 羅切斯特大學(xué)新增AI商科碩士項(xiàng)目,STEM認(rèn)證,無GRE可申!