全國咨詢熱線 400-6652-485

就讀南洋理工大學(xué)翻譯與口譯專業(yè),我覺得學(xué)習(xí)和生活都挺好!

來源:哈魯教育 2019-08-05

南洋理工大學(xué)人文學(xué)院之下的筆譯與口譯碩士項(xiàng)目,即MA in Translation and Interpretation(MTI),開設(shè)于20161月,是新加坡及東南亞首個中英文互譯領(lǐng)域的碩士學(xué)位課程。該項(xiàng)目借助新加坡雙語教學(xué)研究的優(yōu)勢,提供以翻譯為重心、適應(yīng)業(yè)界需求、激發(fā)學(xué)術(shù)思考的專業(yè)訓(xùn)練,旨在培養(yǎng)一批能夠?yàn)楦黝惞埠退綘I機(jī)構(gòu)提供高水準(zhǔn)專業(yè)服務(wù)的翻譯人才。

一、MTI項(xiàng)目有以下幾個特點(diǎn)

1. 具有鮮明的跨學(xué)科特色。MTI項(xiàng)目把翻譯技巧的訓(xùn)練與專業(yè)領(lǐng)域的知識教育緊密結(jié)合,內(nèi)容涵蓋南洋理工大學(xué)所專長的翻譯研究、語言學(xué)、文學(xué)、公共政策、新聞學(xué)、商學(xué)、醫(yī)學(xué),以及電腦工程等諸多學(xué)科,使學(xué)生畢業(yè)后可以更好地成為某個領(lǐng)域的翻譯人才;

2. 融入了當(dāng)今計算語言學(xué)、機(jī)器翻譯以及語料庫語言學(xué)等領(lǐng)域的前沿技術(shù);

3. 課程包含了在以口筆譯教學(xué)和外語研究而聞名的中國北京外國語大學(xué)進(jìn)行的為期六個星期的浸濡項(xiàng)目。

二、申請要求:

MTI課程的招生標(biāo)準(zhǔn)是根據(jù)申請者的學(xué)歷背景、學(xué)業(yè)成績、工作經(jīng)驗(yàn)以及語言能力擇優(yōu)錄取。具體如下:

1. 擁有正規(guī)大學(xué)的學(xué)士學(xué)位(專業(yè)不限)

2. 達(dá)到中英文語言能力的要求(條件優(yōu)秀有可能放寬語言要求)

  --IELTS(成績須在6.5或以上,且各單項(xiàng)成績不低于 6.0

  --新托福TOEFL iBT 成績90或以上

3. 翻譯相關(guān)領(lǐng)域的工作經(jīng)驗(yàn)

4. 初選合格者均須以自我監(jiān)測方式,完成中英對譯的兩份筆譯作業(yè)和兩份口譯作業(yè),并在規(guī)定期限內(nèi)提交該作業(yè)的文檔和錄音 

該項(xiàng)目屬于春季項(xiàng)目,項(xiàng)目時長為一年。

下批新生將于20201月入學(xué)。線上申請201981日開放,930日截止!!

2020學(xué)年度的申請已經(jīng)開始!你,準(zhǔn)備好了嗎?!

為了幫助大家更進(jìn)一步地了解這個項(xiàng)目,我們?yōu)榇藢iT采訪了哈魯今年年初入讀這個項(xiàng)目的Vivian師姐,下面我們就聽師姐一一道來。

 

小編:Vivian,首先非常恭喜你順利入讀南洋理工的MIT項(xiàng)目!經(jīng)過這幾個月的學(xué)習(xí),相信你已經(jīng)對這個項(xiàng)目有了一定的了解。那么今天,我就大家最關(guān)心的幾個問題向你請教一下。有的人說,翻譯重在實(shí)踐,沒必要花錢去拿個碩士學(xué)位。對于這個觀點(diǎn),你是怎么看的呢?你認(rèn)為你去讀這個MTI項(xiàng)目是否值得?

Vivian師姐有些人常常會對翻譯存在著誤解,認(rèn)為有雙語能力的人就會翻譯,或是留學(xué)生都可以做翻譯等等。但其實(shí)通過我在MTI的學(xué)習(xí),我發(fā)現(xiàn)了系統(tǒng)的語言學(xué)知識和翻譯理論對翻譯實(shí)踐的指導(dǎo)還是很有必要的,并不是說有了時間經(jīng)驗(yàn)?zāi)憔湍苁质炀毜刈龊梅g工作。目前我在南洋理工大學(xué)學(xué)到的專業(yè)理論與實(shí)踐訓(xùn)練,我覺得是我自己在課外很難學(xué)到的東西,受益頗多。加上我們這個項(xiàng)目每年只招收25-30人,小班教學(xué)模式讓每位老師都有更多的精力對我們每個人的學(xué)習(xí)投入更多的時間去跟進(jìn),并且我們的每一位老師都是來自世界各地的名師或?qū)iT邀請來的著名講師,他們所能給我們帶來的收獲是非常大的。與此同時,我們的課程安排也十分豐富,這對于我們來說,既是學(xué)習(xí)挑戰(zhàn),也非常有助于我們的成長。我相信我們畢業(yè)后無論是在新加坡還是回國,就業(yè)前景都會十分廣闊。

小編:聽起來真的是很不錯啊。那么你可以給師弟師妹分享一下具體的課程安排是怎樣的嗎?你認(rèn)為MTI的課程難度大嗎?平時學(xué)業(yè)壓力是否比較大?

Vivian師姐:MTI專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)要求是必須完成12門課并修滿40學(xué)分,包括了5門核心課、3門選修課、畢業(yè)論文以及北京外國語大學(xué)的浸濡項(xiàng)目。我剛完成了北外的這個浸濡項(xiàng)目,修了4門課程,拿到了北外的結(jié)業(yè)證書。而在新加坡期間,我們每個學(xué)期最多可以選修四門課,每門課每周上課一次,上課時間基本上安排在工作日的晚上,或星期六的上午或下午。課程是中英文授課的。至于課程難度,我覺得算是中等難度吧,不過這個也要看學(xué)生的基礎(chǔ)水平。若沒有專業(yè)基礎(chǔ),則語言學(xué)方面的知識以及一些翻譯基礎(chǔ)能力還是需要自學(xué)。學(xué)習(xí)壓力的話,還是比較適中的,期末考試和平常的作業(yè)都會有很多小組任務(wù)。

小編:那像你剛剛有提到說這個項(xiàng)目每年招收的學(xué)生很少,而競爭者不僅僅來自新加坡,還來自世界上其他地方,那么申請難度是不是很高?對于申請方面,你有沒有什么建議想給師弟師妹的呢?

Vivian師姐:我們這個項(xiàng)目是面向國際招生的,但是因?yàn)橹杏㈦p語能力是完成項(xiàng)目的基礎(chǔ),所以這就相當(dāng)于限制了招生的范圍。根據(jù)班上同學(xué)的背景,我們項(xiàng)目對本科背景并沒有什么限制,招生官比較看重的是申請者是否具有翻譯學(xué)習(xí)的經(jīng)歷或者是翻譯實(shí)踐的積累。我之前讀的就是英語專業(yè),畢業(yè)后從事的是翻譯工作,我相信我的工作經(jīng)驗(yàn)在一定程度上給我的申請加分。申請的難度的話,也不算很高,但是如果想要贏得招生官的青睞,順利拿到offer,那么出色的翻譯學(xué)習(xí)能力或者是漂亮的翻譯實(shí)踐經(jīng)歷還是很有必要的。

小編:好的,謝謝Vivian的精彩解答,相信我們許多同學(xué)聽完這番話對MTI這個項(xiàng)目也有了一定程度的了解。那么,在前往新加坡就讀方面的準(zhǔn)備,你覺得有哪些是需要特別注意的呢?

Vivian師姐:首先我認(rèn)為是一定要有獨(dú)立生活與獨(dú)立做決定的能力,不然出國會很麻煩。在心態(tài)上,要做好獨(dú)立的準(zhǔn)備,因?yàn)槌鰢蠹依锍四芴峁┵Y金上的支持之外,在國外的學(xué)習(xí)和生活方面基本還是要靠自己,而且絕對不能害怕交際,要形成不懂就向老師咨詢的習(xí)慣。在知識技能方面,首先雙語能力肯定是必需的,其次就是自我計劃自我管理的能力與學(xué)習(xí)能力,只要你開始進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài),老師都是很盡力的提供幫助的。


聽完上面Vivian師姐的介紹,你是否也有興趣成為全球排名No.11的南洋理工大學(xué)的MTI項(xiàng)目的一員呢?申請已經(jīng)啟動,心動不如行動,趕緊動起來吧!

 


哈魯教育留學(xué)評估
你的姓名:
你的電話:
Q Q/郵箱:
您如何知道哈魯:

熱門專題
2018年錄取捷報榜 案例解析 留學(xué)申請“微”回答
?
附件下載

請輸入您要發(fā)送的郵箱地址:
      
全國統(tǒng)一報名熱線:400-6652-485
北京公司:北京市海淀區(qū)知春路6號錦秋國際大廈A座1012室
廣州公司:廣州天河區(qū)林和西路9號耀中廣場B座610-611室
珠海公司:珠海市吉大海濱南路47號光大國際貿(mào)易中心2909室
版權(quán)所有HelloEDU 哈魯教育 保留所有權(quán)利 粵ICP備14036377號-1