托福閱讀長難句的解決方法
來源:哈魯教育 2014-04-25
首先,針對長句,利用主干精簡長句。請看例句:on rare occasion when a fine piece of sculpture was desired, americans turned to foreign sculptors, as in the 1770’s when the cities of new york and charleston, south carolina, commissioned the englishman joseph wilton to make marble statues of william pitt. (在零星的某些需要精美雕塑品的時候,美國人會轉(zhuǎn)而求助外國雕刻藝術(shù)家,比如在1770年紐約市和南卡羅來納的查理斯頓市就委托了英國人j.w.制作了掌權(quán)者william pitt的大理石雕像。)
如果全部精讀逐詞翻譯,由于信息過于雜亂會導(dǎo)致抓不住重點(diǎn),也就是我們所說的句子雖然讀了但對講的是什么事情基本沒印象概括不出來大意。但我們提煉句子主干,原句精簡為:american turned to foreign sculptors. 大意立即明了是:美國人請外國雕刻藝術(shù)家?guī)兔Α>渥又髦己芮逦?
其次:針對生僻概念,利用重點(diǎn)規(guī)避難點(diǎn)。例如:were earth to be juxtaposed with the great red spot, our planet would be dwarfed in comparison, with a diameter less than half that of the great red spot. (如果把地球和木星星云大紅斑并排擺列的話,我們的星球顯得相形見絀,直徑不到大紅斑的一半左右。)句中,juxtaposed(兩物體并排擺放)為難點(diǎn),但其由于作為虛擬條件并非句子主干,因此并不重要。
我們只需要認(rèn)清該句閱讀重心集中其后部——our planet would be dwarfed,地球小于大紅斑星云。如果考試不熟悉dwarfed的含義,也可由對重點(diǎn)的補(bǔ)充說明with a diameter less than half that of the grs明了這是在講地球小于大紅斑星云。
馬上咨詢哈魯教育專家,了解更多留學(xué)資訊
- ? 撿漏!香港浸會大學(xué)新項目心理學(xué)社會科學(xué)碩士,7月15日截止25fall申請!
- ? 26fall再上新!香港科技大學(xué)官宣新開設(shè)數(shù)字與可持續(xù)城市科學(xué)碩士項目!
- ? 【哈魯2025錄取】喬治華盛頓大學(xué)應(yīng)用金融學(xué)碩士offer到!
- ? 太猛了!港理工授課型碩士26fall將于7月2日全面開啟!
- ? 杜倫大學(xué)公共政策碩士項目,你了解嗎?
- ? 打響港校第一批!港中文商學(xué)院26fall提前批正式開啟申請,將新增兩項熱門專業(yè)!
- ? 劍橋大學(xué)全新一年制AI類碩士專業(yè),不限專業(yè)背景!速來收藏!
- ? 香港城市大學(xué)建筑學(xué)碩士項目推介!
- ? 哥大SPS學(xué)院推出全新項目管理碩士,26fall首屆招生!
- ? 港前三商學(xué)院碩士項目26fall提前批申請時間匯總!最早6月26日啟動!
- ? 賓大沃頓商學(xué)院推出全球首個AI&MBA學(xué)位項目,你了解多少?
- ? 香港浸會大學(xué)人工智能與數(shù)字媒體理學(xué)碩士項目推介!