皇家墨爾本理工大學(xué)翻譯專業(yè)留學(xué)
來源:哈魯教育 2015-03-05
皇家墨爾本理工大學(xué)翻譯專業(yè)留學(xué)
皇家墨爾本理工大學(xué)的翻譯課程主要有TAFE階段的文憑、高級文憑和研究生階段的證書、文憑和 碩士課程,很好地貫穿了不同的學(xué)歷層次,選擇比較豐富。TAFE階段的翻譯高級文憑課程長度為1年,雅思要求總分6.5,單項不低于6.0,高中畢業(yè)并且 申請時滿18周歲。研究生階段的課程主要是1年的研究生文憑及1.5年的碩士課程。
研究生階段的課程設(shè)置與其它學(xué)校相仿,第一年注重學(xué)生翻譯技巧的訓(xùn)練,以便能順利拿到NAATI證書,第三學(xué)期主要以翻譯項目或論文為主。整體而言,課程側(cè)重于翻譯訓(xùn)練與實踐。不過,RMIT碩士階段拿到的學(xué)位是社會科學(xué)碩士(翻譯與口譯研究)。
對于在RMIT完成翻譯高級文憑課程而本身又有本科學(xué)位的學(xué)生,報讀碩士課程可以免1個學(xué)期學(xué)分,亦即意味著學(xué)生再讀1年就可以完成碩士課程。這樣1年高級文憑+1年碩士也可以滿足在澳期間學(xué)習(xí)2年的要求,對學(xué)生申請PR有利。
院校優(yōu)勢:課程搭配比較靈活,招生的對象廣泛,課程實用性高,雅思要求相對較低。
缺點:課程設(shè)置上特色不足。